Agreement signed at Ottawa March 11, 1981, entered into force August 1, 1984; as amended by a supplementary agreement signed at Ottawa May 10, 1983, entered into force August 1, 1984, and by a second supplementary agreement signed at Ottawa May 28, 1996, entered into force October 1, 1997.
Administrative arrangement signed at Ottawa May 22, 1981, entered into force August 1, 1984;
as amended by a supplementary agreement signed at Ottawa May 10, 1983, entered into force August 1, 1984.
See also the Understanding between the United States of America and the Province of Quebec on Social Security.
The Government of the United States of America and the Government of Canada,
Resolved to co-operate in the field of social security,
Have decided to conclude an agreement for this purpose, and,
Have agreed as follows:
ARTICLE I
For the purpose of this Agreement:
as regards the United States, the States, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, American Samoa and the Northern Mariana Islands, and
as regards Canada, the territory of Canada;
as regards the United States, a national of the United States as defined in Section 101, Immigration and Nationality Act of 1952, as amended, and as regards Canada, a citizen of Canada;
the laws and regulations specified in Article II;
as regards the United States, the Commissioner of Social Security, and
as regards Canada, the Minister or Ministers of the Crown responsible for the administration of the laws specified in Article II(1)(b);
as regards the United States, the Social Security Administration, and
as regards Canada, for all matters other than those related to contributions: the Department of Employment and Immigration (designated by Human Resources Development); for matters related to contributions: the Department of National Revenue;
a period of payment of contributions or a period of earnings from employment or self-employment, as defined or recognized as a period of coverage by the laws under which such period has been completed, or any similar period insofar as it is recognized by such laws as equivalent to a period of coverage; a period of residence shall not be recognized as a period of coverage;
any benefit provided for in the laws of either Contracting State;
a person defined as a stateless person in Article 1 of the Convention Relating to the Status of Stateless Persons dated September 28, 1954;
ARTICLE II
ARTICLE III
Unless otherwise provided, this Agreement shall apply to:
ARTICLE IV
ARTICLE V
b. For the purpose of subparagraph (a), where a person is required to work in the territory of the other Contracting State for intermittent periods of short duration, each such period shall be considered a separate period of work.
c. With the prior mutual consent of the Competent Authorities of the Contracting States, subparagraph (a) shall also apply:
c. For the purpose of this paragraph, "Government service" means,
ARTICLE VI
ARTICLE VII
ARTICLE VIII
ARTICLE IX
ARTICLE X
If a person is entitled to the payment of a benefit under the Canada Pension Plan solely through the application of the totalizing provisions of Article VIII, the agency of Canada shall calculate the amount of benefit payable to that person in the following manner:
ARTICLE XI
[Deleted effective October 1, 1997]
ARTICLE XII
The Competent Authorities of the two Contracting States shall:
ARTICLE XIII
The Competent Authorities and agencies of the Contracting States, within the scope of their respective authorities, shall assist each other in implementing this Agreement. In accordance with arrangements to be agreed upon pursuant to Article XII(a), the Competent Authorities and agencies may also assist each other in administering the laws to which this Agreement applies.
ARTICLE XIV
ARTICLE XV
ARTICLE XVI
ARTICLE XVII
ARTICLE XVIII
Unless disclosure is required under the national statutes of a Contracting State, information about an individual which is transmitted in accordance with the Agreement to that Contracting State by the other Contracting State is confidential and shall be used exclusively for the purposes of implementing this Agreement. Such information received by a Contracting State shall be governed by the national statutes of that Contracting State for the protection of privacy and confidentiality of personal data.
ARTICLE XIX
ARTICLE XX
The Competent Authority of the United States and the authorities of the provinces of Canada may conclude understandings concerning any social security legislation within the provincial jurisdiction insofar as those understandings are not inconsistent with the provisions of this Agreement.
ARTICLE XXI
ARTICLE XXII
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the month in which each Government shall have received from the other Government written notification that it has complied with all statutory and constitutional requirements for the entry into force of this Agreement.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE in duplicate at Ottawa this 11th day of March 1981, in the English and French languages, each version being equally authentic.
Alexander M. Haig, Jr.
For the Government of the
United States of America
Mark MacGuigan
Monique Begin
For the Government of Canada
In conformity with Article XII(a) of the Agreement on Social Security between the Government of the United States of America and the Government of Canada, entered into on March 11, 1981, and hereinafter referred to as "the Agreement",
-for the United States of America:
Richard A. SCHWEIKER
Secretary of Health and Human Services
Madame Monique BEGIN
Minister of National Health and Welfare
Have agreed on the following provisions:
Paragraph 1
The following are designated as liaison agencies for the purposes of administering the Agreement and this Administrative Arrangement:
For the United States, the Social Security Administration, and
For Canada, Income Security Programs, Department of National Health and Welfare.
Paragraph 2
Terms used in this Administrative Arrangement have the same meaning as in the Agreement.
Paragraph 3
The agencies of the Contracting States will agree upon joint procedures and forms necessary for the implementation of the Agreement and this Administrative Arrangement.
Paragraph 4
By the Social Security Administration; and
By the Accounting and Collections Division, Department of National Revenue-Taxation.
Paragraph 5
Paragraph 6
In the application of Article VII of the Agreement, the Canadian liaison agency will notify the United States liaison agency of the years in which a person is credited with coverage under the Canada Pension Plan along with such other information as may be necessary to determine the amount of the person's benefit.
Paragraph 7
In the application of Chapter 2 of Part III of the Agreement, the United States liaison agency will notify the Canadian liaison agency of the periods of coverage which a person has completed under United States laws, along with such other information as may be necessary to determine the amount of the person's benefits.
Paragraph 8
In accordance with measures to be agreed upon pursuant to Paragraph 3 of this Administrative Arrangement, the liaison agency of one Contracting State will, upon request of the liaison agency of the other Contracting State, furnish available information relating to the claim of any specified individual for the purpose of administering the Agreement.
Paragraph 9
The liaison agencies of the two Contracting States will exchange statistics on the payments made to beneficiaries under the Agreement for each calendar year in a form to be agreed upon. The data will include the number of beneficiaries and the total amount of benefits, by type of benefit.
Paragraph 10
This Administrative Arrangement will take effect on the date of entry into force of the Agreement and will have the same period of duration.
DONE in duplicate at Washington, this 22nd day of May, 1981, in English and French, both texts being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Richard S. Schweiker
FOR THE GOVERNMENT OF CANADA: